since ★ 1. 主句中动词用现在完成式时, since 所引导的子句须用过去式: We have both changed since we parted. 分别以来彼此都变了。 2. 主句主语为 it, 动词用现在[过去]式时, since 引导的子从句须用过去[过去完成]时: It is two years since we parted. 我们分别以来有两年了。 It was two years since we had parted. 那时我们已经分别两年了。 2. 因为,所以,既是。 ★在表示原因的几个连词中,语气最强的词是 because, 其次是 since, 再其次是 as, for。 because 是直接说明问话 why 的‘理由’、‘原因’。 since 是站在‘时间’立场用‘既是…就…’的意义去说明事件关系中的自然结果的;表达这一理由的 since 通常放在句首,但在省略句中也可放在句中: S- force is no remedy, let us try conciliation. 武力既不中用,就想法和解吧。 That is a useless, since impossible, proposal. 既然不可能,那就是一个没用的提议。 …以来,以后,…之后,自从。 S- seeing you I have had good news. 见面以后得到(你的)不少好消息。 since midnight 午夜之后(到此时)。 since then 其后,从此一直。 adv. 1.以后,此后,以来。 ★由前置词惯用短语 since then, since that 略去 then (时), that (事)而形成:I have not seen him since (=since then). (那时)以后没见过他。 2.(距今几年)以前;(从那时候起几年)以前。 ★由 conj. 1. 义转变成的: It is two years since (we parted).=We parted two years since (=ago). 我们是在两年以前分别的。 It was two years since (we had parted).=We had parted two years since (=before). 我们是在那以前两年分别的。 ever since 从那时起,此后一直。 long since 好久以前,已久。 not long since 就在不久,未久。
at the beginning of 起初;开始; 在开始时; 在...伊始; 在的开始; 在、、、、、、初(指时间); 在初; 在…起始; 在…之初
beginning n. 1.初,当初;开始,端绪,发端;出发点。 2.本原,起源。 3.〔常 pl. 〕早期阶段。 4.起头部分。 at the beginning of the month 月初。 the beginning of a book 书的开头部分。 the beginnings of science 科学的摇蓝期。 rise from humble [modest] beginnings 出身微贱。 A misunderstanding was the beginning of their quarrel. 他们的争吵起因于彼此误解。 at the (very) beginning 在当初;首先。 from beginning to end 自始至终,始终;从头到尾。 In every beginning think of the end. 凡事都要想到它的后果。 in the beginning 当初,起初。 make a beginning 开一个头,动手。 the beginning of the end 事变的前兆,一叶落而知天下秋。
Orden said , " and these tendencies and practices have been proven wrong in every single case since the beginning of the world . 奥顿说: “这种意图和行动,有史以来在每一件事情上都证明是错误的。 ”
[ kjv ] for then shall be great tribulation , such as was not since the beginning of the world to this time , no , nor ever shall be 因为那时、必有大灾难、从世界的起头、直到如今、没有这样的灾难、后来也必没有。
For then there will be a great tribulation , such as has not occurred since the beginning of the world until now , nor ever will 太24 : 21因为那时、必有大灾难、从世界的起头、直到如今、没有这样的灾难、后来也必没有。
For since the beginning of the world men have not heard , nor perceived by the ear , neither hath the eye seen , o god , beside thee , what he hath prepared for him that waiteth for him 从古时以来,人未曾听过,耳未曾闻过,眼未曾见过,在你以外还有什么神,能为等候他的人行事的。